Die autochthonen Verteidiger des heimatlichen Bodens, die pro aris et focis starben, die nationalen und patriotischen Helden, die in den Wald gingen, alles, was gegenüber der fremden Invasion die Reaktion einer elementaren, tellurischen Kraft war, ist inzwischen unter eine internationale und übernationale Zentralsteuerung geraten, die hilft und unterstützt, aber nur im Interesse eigener, ganz anders gearteter, weltaggressiver Ziele, und die, je nachdem schützt oder im Stich läßt. Der Partisan hört dann auf, wesentlich defensiv zu sein. Er wird zu einem manipulierten Werkzeug weltrevolutionärer Aggressivität. Er wird einfach verheizt und um alles das betrogen, wofür er den Kampf aufnahm und worin der tellurische Charakter, die Legitimität seiner partisanischen Irregularität, verwurzelt war.
Carl Schmitt, Theorie des Partisanen: Zwischenbemerkung zum Begriff des Politischen (Duncker & Humblot, Berlin: 1975) p.73.
Translated:
Indigenous defenders of homeland soil, who died pro aris et focis, national, patriotic heroes who went into the woods, everything which was the reaction of a telluric force in the face of foreign invasion, has now fallen to an international and supranational steering committee, which helps and supports in the interest of its own specific cosmic-aggressive ends - and which protects and abandons accordingly. The partisan ceases to be merely defensive. He becomes a manipulated tool of worldwide revolutionary aggressiveness. He thereafter becomes incensed that he had been deceived about that for which he took up his struggle, which defined his telluric character and bestowed legitimacy on his partisan irregularity.
[this translation appears without credit in Paul Gottfried, Carl Schmitt: Politics and Theory (Greenwood Press, New York: 1990) p.86.]
No comments:
Post a Comment